CA 希區考克小說精選

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

哥德文鎮是一個海岬,座落在沙丘的低窪地邊,

這地方的孤寂應該很適合我完成工作,也適合我羞澀的阮囊... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

這廣場看來很陌生,好像以前從未見過一樣,

所有店鋪似乎都不同了,招牌上的名字都是他記不得的,... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

我接受莫頓的邀請,到他繼承的農舍安享都市沒有的寧靜。

然而由於某種原因,我的睡眠情況很不安穩,... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

週末晚上,杜立佛以刻字的精美手鍊安撫了情人,

然後才依約匆匆趕回家陪妻子外出吃晚飯。

... 更多
作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

在滑雪季節開始之前,鎮上多數的生意人都去度假,

路上和林子裏也沒有遊客,這是吉福德口中所謂的「... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

當一位警探死亡時,總是格外受到警局的關注;

若死因係涉及他殺時,案子就有可能落到我頭上。... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

費爾丁馬戲團的經濟正面臨著危機,

如今雪上加霜,又失去了最頂尖的一位特技演員,

... 更多
作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

當時序進入冬天,巴氏夫婦對新買的小屋開始感覺不對勁。

他們夫婦倆持續地作惡夢,夜裡睡不安枕,... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

我和穆土是方圓數哩內唯有的兩個男孩,
當紅番打仗的遊戲已不再有趣時,我們開始玩狩獵探險,
提著煤油燈,戴上礦工帽,... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

我在好友老柯的邀請下,來到這個偏僻荒涼的區域,

後來卻發覺他除了喪妻的悲痛外,還有別的心事。

他經常在外面的林地裡打轉,回來時臉色憂戚,悶悶不樂;

... 更多
作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

為了寫小說,康瑞克總是生活在自己塑造的幻境裡,

創造人物、設計對白、安排場景和架構情節,

有很多時候,他虛構的人物反而比真人來得實在。

... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

在佛羅里達一個樸實、安靜的舊住宅區裡,

曾經是西西里島美女的康老太太,滿心期待新鄰居的到來;

一部噪音震耳的汽車載來了一對母子... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

幽會屋是洛城碩果僅存的老式脫衣舞夜總會,
在舞臺上隨旋律輕解羅裳的,是我多年不見的好友;
為了增加表演效果,她手執一把長劍作為道具... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

一直到母親彌留之際,我才知道他不是我真正的父親;

她是為了給我取得一個姓氏,才步入牛馬不如的婚姻生活... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

在亞利桑那和墨西哥邊界附近的一家餐館裡,

考古學教授汪奇巧遇了妙齡女郎金麗莎。

... 更多
作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

二次大戰時,哈瑞夫是一個極具天賦的飛行員,

但戰後,孤癖的個性讓他選擇了幹私家偵探這行。

他喜歡獨來獨往,且自喻為機會主義者,

只要認定一件事,... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

一個銀行出納員遭搶被殺,讓李波忙得焦頭爛額,

所以借調了與道上關係良好的探員來協助偵辦,

不料,此人卻在與他結束通話後意外身亡,

... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

夏季裡,昆山鎮的煙霧時常達到危險的警戒線,

這令人煩躁的酷熱天氣似乎也促使犯罪率節節上升;

有多戶人家外出度假時,房屋遭到竊賊的入侵。

... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

在成為孤兒之後,叔叔便安排我住到林老太太家中,

以打工換取食宿;因此無意中窺見了這個秘密。

他自稱是位牧師,為了傳教而來到雙河鎮,

... 更多

作者:
姚 姮/譯著
定價:
新台幣250元

在建鎮三百年慶祝大會當天,豔陽高照、晴空萬里,

會場內有誘蛇人、雙頭牛、惹火舞孃的表演,... 更多

訂閱 CA 希區考克小說精選